Alex | ο λεγων εν τω φωτι ειναι και τον αδελφον αυτου μισων εν τη σκοτια εστιν εως αρτι
|
ASV | He that saith he is in the light and hateth his brother, is in the darkness even until now.
|
BE | He who says that he is in the light, and has hate in his heart for his brother, is still in the dark.
|
Byz | ο λεγων εν τω φωτι ειναι και τον αδελφον αυτου μισων εν τη σκοτια εστιν εως αρτι
|
Darby | He who says he is in the light, and hates his brother, is in the darkness until now.
|
ELB05 | Wer da sagt, daß er in dem Lichte sei und haßt seinen Bruder, ist in der Finsternis bis jetzt.
|
LSG | Celui qui dit qu'il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.
|
Pesh | ܡܢ ܕܐܡܪ ܗܟܝܠ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܢܘܗܪܐ ܘܤܢܐ ܠܐܚܘܗܝ ܒܚܫܘܟܐ ܐܝܬܘܗܝ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܀
|
Sch | Wer da sagt, daß er im Lichte sei, und doch seinen Bruder haßt, der ist noch immer in der Finsternis.
|
Web | He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
|
Weym | Any one who professes to be in the light and yet hates his brother man is still in darkness.
|